Почему именно на высоких, как-никак
без лексики не обойтись и студенту начального уровня? А потому, что именно с
уровня Upper-Intermediate
прогресс в языке измеряется прежде всего освоением новых лексических единиц: ведь
всю грамматику студенты должны пройти еще на уровне Intermediate.
Конечно, какие-то нюансы употребления тех или иных конструкций вы будете
узнавать и дальше, будете оттачивать свое владение ими, но это – завершающие
мазки на вашем грамматическом полотне. А вот лексика поистине безгранична.
Разумеется, на высоких уровнях словарный запас должен пополняться не только, и не столько отдельными словами,
сколько словосочетаниями, устойчивыми выражениями, фразовыми глаголами и
идиомами. И можно, и нужно использовать для этого различные источники.
Например, вы любите читать книги в оригинале. А как вы их читаете? Ведь книга –
это не только захватывающий сюжет, тонкие психологические наблюдения или
философские размышления. Это еще и кладезь лексики. Возьмем этот отрывок из
подросткового романа Diary of a Wimpy Kid:
Most people look forward to the holidays, but the stretch between Thanksgiving
and Christmas just makes me a nervous
wreck. If you make a mistake in
the first eleven months, it’s no big
deal. But if you do something wrong
during the holiday season you‘re gonna pay
for it.
It’s too much pressure to be on your best behavior for a whole month. The most I can really
handle is six or seven days in a row.
So if they moved Thanksgiving to the week before Christmas it would be fine by me.
Всего-то шесть предложений, а здесь
и словосочетания (make a mistake
– сделать ошибку, ошибиться, но do something wrong
– сделать что-то не так, pay for something
- платить за что-то), и устойчивые выражения
(look forward to – ждать чего-либо (какого-либо
события), a nervous wreck – на грани нервного срыва,
it’s no big deal – ничего страшного, ничего
особенного, be on one’s best behavior – ходить по струнке,
вести себя безупречно, [seven days]
in a row – [семь дней] подряд, fine by me – меня устроит, я
согласен).
Поэтому, чтобы чтение было не просто приятным, но и вдвойне
полезным занятием, всегда вооружайтесь ручкой и блокнотом. Поначалу, возможно,
придется себя заставлять, но затем это войдет в привычку и без данных
аксессуаров вам уже будет чего-то не хватать J
Такой способ пополнения
словарного запаса имеет ряд плюсов. Во-первых, лексика дана в контексте, а,
значит, вы сразу видите особенности ее употребления. К тому же срабатывает
ассоциативное мышление: когда вы будете повторять
слова, вы будете вспоминать контекст, что поможет запомнить их быстрее.
Кроме того, лексика повторяется, а если вы сталкиваетесь со словом или
выражением несколько раз - шансов его запомнить намного больше.
Лучше всего для подобного чтения
подходит современная литература, а также статьи, записи в блоге и.т.д.
Классические произведения прекрасны, но язык в них нередко, если и не
архаичный, то несколько устаревший.
Аналогичным образом можно (и
нужно) поступать при просмотре фильмов, передач или прослушивании подкастов. Вначале,
возможно, будет сложно одновременно вылавливать и записывать лексику и следить
за общей мыслью, но затем привыкните. Multitasking J
Попробуйте, например, посмотреть
это видео (довольно быстрое, с неформальной лексикой) и записать понравившиеся
выражения.
Итак, что мы здесь имеем. Неформальные
словечки: bro = brother, dude = man, later,
skater и обилие
устойчивых выражений, фразовых глаголов. Например,
had a big term paper due last Friday (have
something due)
rewarded yourself with a little rest and
relaxation
took almost everything right off the Internet
(take something off the Internet)
word for word
be wrong
go wrong
an interesting guess
turn it in as my own (turn something in, as one’s
own)
for future reference
copy the content into a Word document
print it straight off the Web page
that’s the deal
suit yourself
help me out
owe an apology to
you better go do that
high-five
pull one over me
help your cause
Как видите выражения, зачастую, записаны
в «необработанном» виде и лишь в скобочках я привожу их «словарный» вариант.
Это вполне естественно: у вас не всегда будет время изменить форму глагола на
инфинитив или подставить one’s вместо
possessive adjectives.
Если этот ролик оказался слишком
сложным, начните с новостных программ или любых любимых видео.
Ну а что насчет пособий и
самоучителей по лексике? Разумеется, они тоже очень важны. Их очевидное
удобство в том, что лексика разбита по темам. Однако для запоминания очень
важно сродниться со словами. Постарайтесь под каждое слово и выражение
подобрать человека или ситуацию, которые бы их характеризовали. Например, если
вы изучаете черты характера, вспомните (и расскажите на английском!), кто из ваших
родственников, коллег или знакомых cantankerous (вспыльчивый), а кто withdrawn (замкнутый) и в чем это
проявляется.
Говоря о расширении словарного
запаса, нельзя ни упомянуть словари. Мне особенно нравится NTC's Dictionary of Everyday American English Expressions,
своеобразный разговорник с выражениями на различные повседневные ситуации: от
выражения благодарности или согласия или несогласия до покупок и посещении
врача. Еще один мой любимчик Oxford Collocation Dictionary,
словарь словосочетаний, который особенно удобно использовать при письме.
Разумеется, чтобы лексика не
забылась, ее важно повторять. А
потом - выводить в речь. На разговорную практику на высоком уровне необходимо
отводить больше времени, чем на освоение нового материала: ведь если не использовать
язык, он начнет забываться. Разговорные клубы, практика с иностранцами, общение
с носителями (которые, разумеется, еще и хороший источник современной лексики)
– выбор большой. Но ежедневное общение на английском доступно, к сожалению, не
всем. Поэтому недостаток в языковых партнерах можно (и нужно) восполнять self-talk (внутренним
монологом) на английском, и ответами на различные готовые conversation questions, коих немало на
просторах интернета (предварительно повторив лексику по теме).
Ну, а если вы хотите измерить
свой лексический запас, попробуйте пройти этот тест.
Другие статьи по теме: Как расширить словарный запас