Когда б Вы знали, из какого сора…
Иногда вырастают задания по английскому.
Так было и в этот раз.
Я хотела посмотреть рассуждения одного экономиста, но сначала, как это часто бывает, перед просмотром нужного видео включилась реклама. Обычно в этих случаях я при первой же возможности жму «пропустить рекламу», или, если такой опции нет, стоически переношу навязанный ролик. Но в этот раз все было по-другому. Я не только досмотрела рекламу до конца, но и, забыв про первоначальное видео, побежала искать на youtube этот же ролик только на английском.
Я хотела посмотреть рассуждения одного экономиста, но сначала, как это часто бывает, перед просмотром нужного видео включилась реклама. Обычно в этих случаях я при первой же возможности жму «пропустить рекламу», или, если такой опции нет, стоически переношу навязанный ролик. Но в этот раз все было по-другому. Я не только досмотрела рекламу до конца, но и, забыв про первоначальное видео, побежала искать на youtube этот же ролик только на английском.
Чем же он мне так приглянулся?
Тем, что это красивая история? Или тем, что в ней снимается Гвинет Пелтроу? На
самом деле, тем, что это прекрасный материал для повторения английской
грамматики. Но оба первых фактора добавляют свое очарование.
Итак, сначала смотрим видео.
А теперь перейдем к собственно
упражнению. Итак, нужно раскрыть скобки.
This (be) Kate. And this (be) Peter. In this curious coffee shop Kate and Peter (cross)
paths every morning at the same time, yet they never (see) each other.
Kate (stay) there only for the ten minutes the
sun (be) in her corner. A little later she (welcome) her three violin students
in her home. Peter (spend) a little more time carefully reading the newspaper,
before going to his studio, where he (approve) no more than two models a day.
Ah, Kate and Peter. If they (see) each other, if
their eyes (meet), they (fall) in love immediately. They (make) for each other.
But they (be) the only ones who still (know – negative).
For example, Kate’s favorite shoes (design) by
Peter’s great-great-grandfather in 1892. Hum, nice model.
More things.
The verse from Peter’s favorite song (tattoo)
on Kate’s right wrist.
She (learn) to grow fruit. He (learn) to
preserve it.
When she (wear) her favorite jewel, he (opt)
for his favorite watch.
If she (wear) blue, he, of course, (wear) blue.
They both (name) their dogs after their
favorite film.
- Very peculiar.
But today (be) different. Just as Kate (get up) from her table, she (realize)
that the earring from her right ear (be) missing.
The same earring that then (go) round the
coffee shop under the watchful eye of the other customers. Oblivious to this
little adventure Kate (ask): “Anybody (find) an earring?”
Kate’s dog (bark). The waves of this mystified spark (reach) Peter’s dog, which (respond).
Kate’s dog (bark). The waves of this mystified spark (reach) Peter’s dog, which (respond).
-Robin!
-Hood!
Robin Hood. What a wonderful coincidence!
Right.
Теперь смотрим еще раз и
проверяем себя. Кстати, сложных грамматических конструкций в ролике нет: все
эти формы должны быть знакомы студентам уровня Pre-Intermediate.
Но вот их употребление может вызвать вопросы. Например, почему при описании
ситуации, когда Кейт встает из-за столика и понимает, что на ней нет правой
сережки, используется Present Simple?
А когда говорится, о том, что сережка катится по полу, - Present Continuous?
Дело в том, что, когда мы рассказываем
истории или шутки в неформальном общении, мы можем употреблять настоящее время.
Это создает эффект того, что действие происходит прямо сейчас, на наших глазах.
Последовательность основных событий описывается в Present Simple, а более
продолжительные фоновые явления излагаются в Present Continuous. Например, A man comes home late one night after the office
Christmas party. His wife is waiting for him, and she says to him… Кстати,
по-русски мы тоже можем сказать: Однажды мужчина приходит домой поздно после офисной
вечеринки. Жена ждет его и говорит ему…
Чем выше уровень, тем больше
нюансов употребления открывается перед студентами.