Страницы

12 февраля 2011 г.

Speaking. Part 1. Fluency. Или как не бояться говорить на английском


Большинство изучающих английский говорят, что язык необходим им для общения. Для многих знание языка подразумевает именно умение разговаривать на нем. Так как же научиться говорить по-английски и, что не менее важно, не бояться говорить?

Владение устной речью обычно оценивается по двум параметрам: fluency (скорость или беглость речи) и accuracy (правильность речи). Понятно, что эти величины обратно пропорциональны друг другу. Чем быстрее и спонтаннее речь, тем она менее правильная. И наоборот, чем больше мы концентрируемся на словах, чем тщательнее выбираем выражения, тем медленнее мы говорим. Эти принципы верны и для иностранного языка. В этой статье мы поподробнее остановимся на беглости речи.
Fluency – это умение вести спонтанный разговор и умение донести информацию до слушателя. Способность изъясняться на языке не подразумевает умения строить грамматически правильные предложения или верное употребление лексики. Есть языковые школы, например, работающие по методу Китайгородской, которые обучают, прежде всего, fluency. Ее выпускники могут и не боятся говорить на различные темы, пусть и на ломанном языке с огромным количеством ошибок. С другой стороны выпускники наших школ и ВУЗов, которые знают грамматические правила и без труда могут заполнить пропуски или перевести предложения, испытывают большие сложности с поддержанием самого простого разговора. Так в чем же дело?
Иногда сложность вести спонтанную беседу вызвана боязнью сделать ошибку. Такие ученики предпочитают сначала выучить правила и чувствовать себя уверенно, а потом уже начать говорить. Поэтому, чтобы научиться вести непринужденные беседы, необходимо снять языковой барьер. А чтобы преодолеть страх говорить на иностранном языке, нужно перенести фокус внимания с языка на само общение. Язык должен перестать быть целью, а должен стать средством общения, чем он и является в реальной жизни, за пределами классной комнаты. Для этого общение должно стать интересным и преследовать какую-либо реалистичную цель, а не только отработку пройденных правил. Обсуждение, ролевые игры, работа над проектами – очень помогают достижению этой цели. При обсуждении на первый план выходит обмен мнениями по какой-либо теме, что позволяет студентам сосредоточиться на обсуждаемом вопросе, а не только на том, как выразить мысль. Ролевые игры позволяют студентам перевоплотиться, а многим застенчивым людям проще говорить от лица придуманного персонажа.
Если мы хотим достичь fluency, то обучение языку не должно ограничиваться изучением и запоминание языковых конструкций. Важно научиться использовать язык для достижения внеязыковых целей и сделать общение увлекательным и осмысленным.
Например: мы проходим тему "покупки" и прочитали диалог "в магазине". Теперь, если мы разделим студентов на две группы: продавцы и покупатели, то в первую очередь мы преследуем языковую цель: разыгрывание по ролям ранее изученного диалога. Если же мы ставим перед продавцами задачу продать как можно больше имеющегося у них товара по выгодной цене, а перед покупателями – задачу купить необходимый товар по устраивающей их цене, имея, допустим 75 долларов, то задача приобретает реалистичный характер. Во втором случае студентам придется использовать не только выученные на данном уроке выражения и обороты, но и пытаться самим сконструировать предложения. Скорее всего, речь студентов будет далека от идеальной, но такое задание считается выполненным, если достигнуты результаты: состоялась купля-продажа товара по выгодной обеим сторонам цене. Таким образом, создавая в классе ситуации, приближенные к реальной жизни, мы учим студентов не бояться говорить по-английски, т.к. самая большая ошибка – это не неправильно употребленное слово или неуклюже составленное предложение, а нерешенная проблема и недостигнутая цель.